Inside of me, inside of me,
You are inside of me.
Inside of you, inside of you,
I am inside of you.
Love is living inside me, I am living in love.
I love you, God, and I am loved by you, God.
You are my life, I am your life.
Love is one, you and me are one.
I am inside of your joy.
You looks happy inside me.
You and I, we are melting like honeys, and
I am in your eternal delight.
Thank you.
You as God.
You as Love.
There is a god in you. It your is love and soul. The god is Selfless love. :::
祝福--愛と感謝の祈りのアート--レイミューズ--
あなたのなかに神はいます。あなたの愛と命です。神は無償の愛です。
2008年5月31日土曜日
Chapter5-6: What is this feeling, this healing...?...Ah...God, thank you.
What is this feeling, and this healing...?
Ah...God, thank you.
People cannot heal people.
If you ask someone for the healing, it is empty and in vain.
Only you are the fountain of healing,
you are the only my love for healing.
Once I am tired and hurt, I will be beside you.
When I forget you because my heart is deeply wounded,
you heal me.
Thank you, my dear. I love you.
Ah...God, thank you.
People cannot heal people.
If you ask someone for the healing, it is empty and in vain.
Only you are the fountain of healing,
you are the only my love for healing.
Once I am tired and hurt, I will be beside you.
When I forget you because my heart is deeply wounded,
you heal me.
Thank you, my dear. I love you.
Chapter5-5: Thank you, you accept my pleasure and also pain. ありがとう、あなた、あなたは、私の喜びも、苦しみも、引き受けてくださってます。-英語版
Thank you, you accept my pleasure, and also pain.
You forgive my everything.
Thank you, you are everything of me, you are my love.
Ah... You accept all sufferings in this world,
You take all pains in this world,
and you writhe in agony instead of us.
Why are you so kind?
why can you do so far for me?
I am deeply grateful to writhe with your love.
Thanks a lot.
My dearest.
You forgive my everything.
Thank you, you are everything of me, you are my love.
Ah... You accept all sufferings in this world,
You take all pains in this world,
and you writhe in agony instead of us.
Why are you so kind?
why can you do so far for me?
I am deeply grateful to writhe with your love.
Thanks a lot.
My dearest.
Chapter5-4: I am lived by nameless you. なもなき、あなたに、生かされています。-英語版
Someone who has no name, someone who is obscure existence...
I am lived by
nameless you.
Thanks...my dear.
I am lived by you.
I am healed by you.
I am loved by you.
You are myself, you are love, you are my life.
You are all. You are only one.
You are my only love.
You are only love for everyone.
Everything arise from you, and come down to you.
You give birth, raise, and love all.
If I call your name, you will disappear.
All things, that we cannot give a name, it's you.
I am lived by
nameless you.
Thanks...my dear.
I am lived by you.
I am healed by you.
I am loved by you.
You are myself, you are love, you are my life.
You are all. You are only one.
You are my only love.
You are only love for everyone.
Everything arise from you, and come down to you.
You give birth, raise, and love all.
If I call your name, you will disappear.
All things, that we cannot give a name, it's you.
2008年5月29日木曜日
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer-xx--LyiMuse(The Lord 's Prayer) was up-loaded.
It can Download it from Flickr and InternetArchive in accordance with Creative Commons License(Attribution,NonCommercial,No Derivative Works).
InternetArchive, Flickr
InternetArchive,Flickrから、CCライセンス(Creative Commons License (帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works))に則ってダウンンロードできます。
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Spanish--LyiMuse
The Lord's Prayer (Spanish)
Padre nuestro que estás en los cielos: Santificado sea tu nombre,
venga tu reino, sea hecha tu voluntad,
como en el cielo así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos metas en tentación,
mas líbranos del mal. Porque tuyo es el reino,
el poder y la gloria por todos los siglos.
Amén.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Original-of-Greek--LyiMuse
The Lord's Prayer (Original of Greek)
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ,
ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις
καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας.
ἀμήν.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Latin--LyiMuse
The Lord's Prayer (Latin)
PATER NOSTER QUI ES IN COELIS.
SANCTIFICETUR NOMEN TUUM.
ADVENIAT REGNUM TUUM.
FIAT VOLUNTAS TUA
SICUT IN COELO ET IN TERRA.
PANEM NOSTRUM COTIDIANUM
DA NOBIS HODIE.
ET DIMITTE NOBIS DEBITA NOSTRA
SICUT ET NOS DIMITTIMUS
DEBITORIBUS NOSTRIS.
ET NE NOS INDUCAS INTENTATIONEM.
SED LIBERA NOS A MALO.
AMEN.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Greek--LyiMuse
The Lord's Prayer (Greek)
Pater imon o en dis uranis:
ayasthito to onoma su:
eltheto i vasilia su:
yenithito to thelima su,
os en urano kye epi yis:
ton arton imon ton epiusion dhos imin simeron:
kye afes imin ta ofilimata imon,
os kye imis afikamen tis ofiletes imon:
kye mi isenengis imas is pirasmon,
ala rise imas apo tu poniru,
oti su estin i vasilia kye i dhinamis kye i dhoxa is tus eonas.
amin.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--German--LyiMuse
The Lord's Prayer (German)
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
(Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.)
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--French--LyiMuse
The Lord's Prayer (French)
Notre Père qui es aux cieux!
Que ton nom soit sanctifié;
que ton règne vienne;
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
pardonne-nous nos offenses,
comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
ne nous induis pas en tentation,
mais délivre-nous du malin.
Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles,
le règne, la puissance et la gloire.
Amen!
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Dutch--LyiMuse
The Lord's Prayer (Dutch)
Onze Vader die in de hemel zijt,
Uw naam worde geheiligd,
Uw koninkrijk kome,
Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als op de aarde.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren.
Leidt ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze.
Want van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid tot in eeuwigheid.
Amen.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--English--LyiMuse
The Lord's Prayer
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
Amen.
The Lord's Prayer (Japanese)
主の祈り
天にまします我らの父よ
願わくは御名をあがめさせたまえ
御国を来たらせたまえ
御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日も与えたまえ
我らに罪を犯す者を我らが赦すごとく、
我らの罪をも赦したまえ
我らを試みにあわせず、悪より救い出したまえ
国と力と栄とは限りなく汝のものなればなり
アーメン
The Lord's Prayer (Japanese)
主の祈り
天にまします我らの父よ
願わくは御名をあがめさせたまえ
御国を来たらせたまえ
御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日も与えたまえ
我らに罪を犯す者を我らが赦すごとく、
我らの罪をも赦したまえ
我らを試みにあわせず、悪より救い出したまえ
国と力と栄とは限りなく汝のものなればなり
アーメン
The Lord's Prayer(English)
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
Amen.
InternetArchive, Flickr
InternetArchive,Flickrから、CCライセンス(Creative Commons License (帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works))に則ってダウンンロードできます。
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Spanish--LyiMuse
The Lord's Prayer (Spanish)
Padre nuestro que estás en los cielos: Santificado sea tu nombre,
venga tu reino, sea hecha tu voluntad,
como en el cielo así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos metas en tentación,
mas líbranos del mal. Porque tuyo es el reino,
el poder y la gloria por todos los siglos.
Amén.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Original-of-Greek--LyiMuse
The Lord's Prayer (Original of Greek)
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ,
ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις
καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας.
ἀμήν.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Latin--LyiMuse
The Lord's Prayer (Latin)
PATER NOSTER QUI ES IN COELIS.
SANCTIFICETUR NOMEN TUUM.
ADVENIAT REGNUM TUUM.
FIAT VOLUNTAS TUA
SICUT IN COELO ET IN TERRA.
PANEM NOSTRUM COTIDIANUM
DA NOBIS HODIE.
ET DIMITTE NOBIS DEBITA NOSTRA
SICUT ET NOS DIMITTIMUS
DEBITORIBUS NOSTRIS.
ET NE NOS INDUCAS INTENTATIONEM.
SED LIBERA NOS A MALO.
AMEN.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Greek--LyiMuse
The Lord's Prayer (Greek)
Pater imon o en dis uranis:
ayasthito to onoma su:
eltheto i vasilia su:
yenithito to thelima su,
os en urano kye epi yis:
ton arton imon ton epiusion dhos imin simeron:
kye afes imin ta ofilimata imon,
os kye imis afikamen tis ofiletes imon:
kye mi isenengis imas is pirasmon,
ala rise imas apo tu poniru,
oti su estin i vasilia kye i dhinamis kye i dhoxa is tus eonas.
amin.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--German--LyiMuse
The Lord's Prayer (German)
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
(Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.)
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--French--LyiMuse
The Lord's Prayer (French)
Notre Père qui es aux cieux!
Que ton nom soit sanctifié;
que ton règne vienne;
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
pardonne-nous nos offenses,
comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
ne nous induis pas en tentation,
mais délivre-nous du malin.
Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles,
le règne, la puissance et la gloire.
Amen!
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--Dutch--LyiMuse
The Lord's Prayer (Dutch)
Onze Vader die in de hemel zijt,
Uw naam worde geheiligd,
Uw koninkrijk kome,
Uw wil geschiede, gelijk in de hemel als op de aarde.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren.
Leidt ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze.
Want van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid tot in eeuwigheid.
Amen.
Art-of-Blessing--Lord'sPrayer--English--LyiMuse
The Lord's Prayer
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
Amen.
The Lord's Prayer (Japanese)
主の祈り
天にまします我らの父よ
願わくは御名をあがめさせたまえ
御国を来たらせたまえ
御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日も与えたまえ
我らに罪を犯す者を我らが赦すごとく、
我らの罪をも赦したまえ
我らを試みにあわせず、悪より救い出したまえ
国と力と栄とは限りなく汝のものなればなり
アーメン
The Lord's Prayer (Japanese)
主の祈り
天にまします我らの父よ
願わくは御名をあがめさせたまえ
御国を来たらせたまえ
御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日も与えたまえ
我らに罪を犯す者を我らが赦すごとく、
我らの罪をも赦したまえ
我らを試みにあわせず、悪より救い出したまえ
国と力と栄とは限りなく汝のものなればなり
アーメン
The Lord's Prayer(English)
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
Amen.
2008年5月28日水曜日
Chapter5-3: Even if when I don't think of you, you are here in me. 私が思っていないときも、あなたは、私のここにいます。
Even if I don't read the Bible, or don't do anything,
or in case when I don't pray, or don't think of you,
you are here.
You are here in me.
Even if I forget you,
You are thinking of me.
Kind you, I am living by filling with your feeling
I am lived by your life.
Thank you, My dearest.
or in case when I don't pray, or don't think of you,
you are here.
You are here in me.
Even if I forget you,
You are thinking of me.
Kind you, I am living by filling with your feeling
I am lived by your life.
Thank you, My dearest.
Chapter 5-2: I am born to love you. 私は、あなたを、愛する為に生まれて来ました。-英語版-
I am born to love you.
I have got my life by you.
You put your love into me.
Thanks, that you always love me.
Thanks, that you always let me live.
My dearest you, Thank you.
I have got my life by you.
You put your love into me.
Thanks, that you always love me.
Thanks, that you always let me live.
My dearest you, Thank you.
Chapter 5-1: Your love, your life, it's me. あなたの愛、あなたの命、それが、私です。-英語版-
God, Thank you.
I am happy to be someone who own anything.
I have neither money nor my personal belongings.
I have neither mind nor body.
All belong to you.
They are yours, which exist in myself.
What I only have is your love.
Your love is living in me who have nothing.
Your love, your life, it's me.
I am lived by your love and life.
Thank you.
I am happy to be someone who own anything.
I have neither money nor my personal belongings.
I have neither mind nor body.
All belong to you.
They are yours, which exist in myself.
What I only have is your love.
Your love is living in me who have nothing.
Your love, your life, it's me.
I am lived by your love and life.
Thank you.
新たな、7つのメッセージを、無償でうけとり、無償でお伝え致しました。
また、新たに、7つのメッセージを、受け取りました。
きょう、皆さんにお伝えします。
(便宜上、Chapter5とします)
お読みいただき、ありがとうございます。
私たちは、愛されています。
それは、名前もつけようのない大いなる愛です。
それは、無償の愛です。
受け取るのに、なにもいりません。
つねに無償の愛は、注がれています。
ただ、感じてください。
唯、受け取ってください。
あなた自身で。
きょう、皆さんにお伝えします。
(便宜上、Chapter5とします)
お読みいただき、ありがとうございます。
私たちは、愛されています。
それは、名前もつけようのない大いなる愛です。
それは、無償の愛です。
受け取るのに、なにもいりません。
つねに無償の愛は、注がれています。
ただ、感じてください。
唯、受け取ってください。
あなた自身で。
Chapter5-7:わたしのなかに、あなたはいる。あなたのなかに、わたしはいる。
わたしのなか、わたしのなか、
わたしのなかに、あなたはいる。
あなたのなか、あなたのなか、
あなたのなかに、わたしはいる。
私のなかに愛が生き、私は、愛のなかに生きている。
私は神なるあなたを愛し、私は、神なるあなたに愛されている。
あなたは、私の命。私は、あなたの命。
愛はひとつ、あなたと私はひとつ。
私は、あなたの歓びのなかにいて、
あなたは、私のなかで、歓んでいてくださる。
あなたと私は、蜜のように融け合って、
私は、あなたの永遠の歓喜のなかにいる。
ありがとう、あなた。
神なるあなた。
愛なるあなた。
わたしのなかに、あなたはいる。
あなたのなか、あなたのなか、
あなたのなかに、わたしはいる。
私のなかに愛が生き、私は、愛のなかに生きている。
私は神なるあなたを愛し、私は、神なるあなたに愛されている。
あなたは、私の命。私は、あなたの命。
愛はひとつ、あなたと私はひとつ。
私は、あなたの歓びのなかにいて、
あなたは、私のなかで、歓んでいてくださる。
あなたと私は、蜜のように融け合って、
私は、あなたの永遠の歓喜のなかにいる。
ありがとう、あなた。
神なるあなた。
愛なるあなた。
Chapeter5-6:この感覚は、この癒しは、なんだろう・・・あぁ・・・神様、ありがとうございます。
この感覚は、この癒しは、なんだろう・・・
あぁ・・・神様、ありがとうございます。
ひとでは、ひとは、癒せません。
ひとに癒しを求めても、それは、虚しく空虚です。
ただ、あなただけが、治癒の泉、
あなただけが、癒しの愛。
私が疲れ、傷ついたととき、私は、あなたへよりそいます。
私が、あまりに傷ついて、あなたを忘れるとき、
あなたは、私を、癒していただいてます。
ありがとう、あなた、私のあなた。愛してます。
あぁ・・・神様、ありがとうございます。
ひとでは、ひとは、癒せません。
ひとに癒しを求めても、それは、虚しく空虚です。
ただ、あなただけが、治癒の泉、
あなただけが、癒しの愛。
私が疲れ、傷ついたととき、私は、あなたへよりそいます。
私が、あまりに傷ついて、あなたを忘れるとき、
あなたは、私を、癒していただいてます。
ありがとう、あなた、私のあなた。愛してます。
Chapeter5-5:ありがとう、あなた、あなたは、私の喜びも、苦しみも、引き受けてくださってます。
ありがとう、あなた、あなたは、私の喜びも、苦しみも、引き受けてくださってます。
私のすべてを、赦してくださってます。
ありがとう、あなた、あなたは、私のすべて、あなたは、わたしの愛。
あぁっ・・・あなたは、世界のすべての痛みをひきうけて、
あなたは、世界のすべての苦しみを受け取って、
私達のかわりに、もだえてます。
なぜ、そんなにも、あなたは、優しいのですか?
なぜ、そこまで、私に、してくださるのですか?
わたしは、あなたの愛に身もだえするほど、感謝します。
ありがとうございます。
愛するあなた。
私のすべてを、赦してくださってます。
ありがとう、あなた、あなたは、私のすべて、あなたは、わたしの愛。
あぁっ・・・あなたは、世界のすべての痛みをひきうけて、
あなたは、世界のすべての苦しみを受け取って、
私達のかわりに、もだえてます。
なぜ、そんなにも、あなたは、優しいのですか?
なぜ、そこまで、私に、してくださるのですか?
わたしは、あなたの愛に身もだえするほど、感謝します。
ありがとうございます。
愛するあなた。
Chapeter5-4:なもなき、あなたに、生かされています。
なもなきもの、なもなきもの・・・
なもなき、あなたに、
私は生かされてます。
ありがとう・・・・あなた。
わたしは、あなたに生かされてます。
わたしは、あなたに、癒されてます。
わたしは、あなたに、愛されてます。
あなたは、わたし、あなたは、愛、あなたは、命。
あなたは、すべて。あたは、ひとつ。
あなたは、唯ひとつの私の愛。
あたなは、唯一つのみんなの愛。
すべては、あなたから湧き出て、あなたへ沈む。
あなたは、生み、育て、そして、愛でてている。
名前を、いうと、あなたは、消えてします。
名前のつけようもない、すべてのもの、それが、あなたです。
なもなき、あなたに、
私は生かされてます。
ありがとう・・・・あなた。
わたしは、あなたに生かされてます。
わたしは、あなたに、癒されてます。
わたしは、あなたに、愛されてます。
あなたは、わたし、あなたは、愛、あなたは、命。
あなたは、すべて。あたは、ひとつ。
あなたは、唯ひとつの私の愛。
あたなは、唯一つのみんなの愛。
すべては、あなたから湧き出て、あなたへ沈む。
あなたは、生み、育て、そして、愛でてている。
名前を、いうと、あなたは、消えてします。
名前のつけようもない、すべてのもの、それが、あなたです。
Chapeter5-3:私が思っていないときも、あなたは私のここにいます。
聖書を見なくても、なにもしなくても、
祈っていないときも、思っていないときも、
あなたは、ここにいます。
私の、ここに、います。
わたしが、あなたを、忘れていても、
あなたは、私を想っていただいてます。
優しいあなた、あなたの想いに包まれて、私は、生きてます。
あなたの命にいかされています。
ありがとう、あなた。愛する、あなた。
祈っていないときも、思っていないときも、
あなたは、ここにいます。
私の、ここに、います。
わたしが、あなたを、忘れていても、
あなたは、私を想っていただいてます。
優しいあなた、あなたの想いに包まれて、私は、生きてます。
あなたの命にいかされています。
ありがとう、あなた。愛する、あなた。
Chapeter5-2:私は、あなたを、愛する為に生まれて来ました。
私は、あなたを、愛する為に生まれて来ました。
あなたによって、命を得ました。
あなたから、愛を注がれました。
いつも、愛してくださって、ありがとう。
いつも、生かしてっくださって、ありとう。
愛するあなた、ありがとう。
あなたによって、命を得ました。
あなたから、愛を注がれました。
いつも、愛してくださって、ありがとう。
いつも、生かしてっくださって、ありとう。
愛するあなた、ありがとう。
Chapeter5-1:あなたの愛、あなたの命、それが、私です。
神様,ありがとうございます。
私は、持たざる者であることを歓びます。
私は、お金も物も持っていません。
私は、心も体も持っていません。
すべて、あなたのものです。
私のなかにある、あなたのものです。
私には、唯、あなたの愛だけが、あります。
なにもない私のなかに、あなたの愛が生きています。
あなたの愛、あなたの命、それが、私です。
私は、あなたの愛と命に生かされています。
ありがとうございます。
私は、持たざる者であることを歓びます。
私は、お金も物も持っていません。
私は、心も体も持っていません。
すべて、あなたのものです。
私のなかにある、あなたのものです。
私には、唯、あなたの愛だけが、あります。
なにもない私のなかに、あなたの愛が生きています。
あなたの愛、あなたの命、それが、私です。
私は、あなたの愛と命に生かされています。
ありがとうございます。
2008年5月27日火曜日
Art of Blessing Prayer of love 愛の祈りへ、スペイン語版、ロシア語版を、追加しました。
Art of blessing : Prayer of love (Spanish)
13:4 El amor tiene paciencia y es bondadoso. El amor no es celoso.
El amor no es ostentoso, ni se hace arrogante.
13:5 No es indecoroso, ni busca lo suyo propio.
No se irrita, ni lleva cuentas del mal.
13:6 No se goza de la injusticia, sino que se regocija con la verdad.
13:7 Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
13:8 El amor nunca deja de ser. Pero las profecías se acabarán,
cesarán las lenguas, y se acabará el conocimiento.
(1 Corintios 13:4-8)
13:13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres;
pero el mayor de ellos es el amor.
(1 Corintios 13:13)
Art of blessing : Prayer of love (Russian)
1COR 13:4 Любовь долготерпит, милосердствует,
любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
1COR 13:5 не бесчинствует, не ищет своего,
не раздражается, не мыслит зла,
1COR 13:6 не радуется неправде, а сорадуется истине;
1COR 13:7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
1COR 13:8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся,
и языки умолкнут, и знание упразднится.
(1 Corintios 13:4-8)
1COR 13:13 А теперь пребывают сии три:
вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
(1 Corintios 13:13)
Art of Blessing : Prayer of love 愛の祈りへ、フランス語版、イタリア語版、ギリシャ語版、を追加しました。
Art of Blessing Prayer of love 愛の祈りへ、フランス語版、イタリア語版、ギリシャ語版、を追加しました。
Flickr,InternetArchiveから、CCライセンス(Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works))に則ってダウンンロードできます。
Art of blessing : Prayer of love (Greek)
1COR 13:4 [] H agaph makroqumei, agaqopoiei, h agaph den fqonei,
h agaph den auqadiazei, den epairetai,
1COR 13:5 den aschmonei, den zhtei ta eauthV,
den paroxunetai, den dialogizetai to kakon,
1COR 13:6 den cairei eiV thn adikian, sugcairei de eiV thn alhqeian×
1COR 13:7 panta anecetai, panta pisteuei,
panta elpizei, panta upomenei.
1COR 13:8 [] H agaph oudepote ekpiptei× ta alla omwV,
eite profhteiai einai, qelousi katarghqh× eite glwssai,
qelousi pausei× eite gnwsiV, qelei katarghqh.
(1COR 13:4-8)
1COR 13:13 Twra de menei pistiV,
elpiV, agaph, ta tria tauta. megalhtera de toutwn einai h agaph.
(1COR 13:13)
Art of blessing : Prayer of love (Italian)
1CORINZI 13:4 La carità è paziente, è benigna la carità;
non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia,
1CORINZI 13:5 non manca di rispetto, non cerca il suo interesse,
non si adira, non tiene conto del male ricevuto,
1CORINZI 13:6 non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità.
1CORINZI 13:7 Tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.
1CORINZI 13:8 La carità non avrà mai fine. Le profezie scompariranno;
il dono delle lingue cesserà e la scienza svanirà.
(1 Corinzi 13:4-8)
1CORINZI 13:13 Queste dunque le tre cose che rimangono:
a fede, la speranza e la carità; ma di tutte più grande è la carità!
(1 Corinzi 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (French)
13:4 La charité est patiente, elle est pleine de bonté;
la charité n`est point envieuse;
la charité ne se vante point, elle ne s`enfle point d`orgueil,
13:5 elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt,
elle ne s`irrite point, elle ne soupçonne point le mal,
13:6 elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
13:7 elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin,
les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.
(1 Corinthiens 13:4-8)
13:13 Maintenant donc ces trois choses demeurent:
la foi, l`espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c`est la charité.
(1 Corinthiens 13:13)
Flickr,InternetArchiveから、CCライセンス(Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works))に則ってダウンンロードできます。
Art of blessing : Prayer of love (Greek)
1COR 13:4 [] H agaph makroqumei, agaqopoiei, h agaph den fqonei,
h agaph den auqadiazei, den epairetai,
1COR 13:5 den aschmonei, den zhtei ta eauthV,
den paroxunetai, den dialogizetai to kakon,
1COR 13:6 den cairei eiV thn adikian, sugcairei de eiV thn alhqeian×
1COR 13:7 panta anecetai, panta pisteuei,
panta elpizei, panta upomenei.
1COR 13:8 [] H agaph oudepote ekpiptei× ta alla omwV,
eite profhteiai einai, qelousi katarghqh× eite glwssai,
qelousi pausei× eite gnwsiV, qelei katarghqh.
(1COR 13:4-8)
1COR 13:13 Twra de menei pistiV,
elpiV, agaph, ta tria tauta. megalhtera de toutwn einai h agaph.
(1COR 13:13)
Art of blessing : Prayer of love (Italian)
1CORINZI 13:4 La carità è paziente, è benigna la carità;
non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia,
1CORINZI 13:5 non manca di rispetto, non cerca il suo interesse,
non si adira, non tiene conto del male ricevuto,
1CORINZI 13:6 non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità.
1CORINZI 13:7 Tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.
1CORINZI 13:8 La carità non avrà mai fine. Le profezie scompariranno;
il dono delle lingue cesserà e la scienza svanirà.
(1 Corinzi 13:4-8)
1CORINZI 13:13 Queste dunque le tre cose che rimangono:
a fede, la speranza e la carità; ma di tutte più grande è la carità!
(1 Corinzi 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (French)
13:4 La charité est patiente, elle est pleine de bonté;
la charité n`est point envieuse;
la charité ne se vante point, elle ne s`enfle point d`orgueil,
13:5 elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt,
elle ne s`irrite point, elle ne soupçonne point le mal,
13:6 elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
13:7 elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin,
les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.
(1 Corinthiens 13:4-8)
13:13 Maintenant donc ces trois choses demeurent:
la foi, l`espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c`est la charité.
(1 Corinthiens 13:13)
2008年5月26日月曜日
愛の祈り 愛は神です。神は愛です。
とても、有名な愛の祈り(コリント人への第一の手紙13)・・・
愛の祈りの "愛" を、"神" に置き換えるとわかります。
愛は神です。神は愛です。
この愛は、神の愛です。
私達は、神の愛に生かされ育まれています。
神様に感謝いたします。
ありがとうございます。
『
愛は寛容であり、愛は情深い。
また、ねたむことをしない。
愛は高ぶらない、誇らない。
不作法をしない、自分の利益を求めない、
いらだたない、恨みをいだかない。
不義を喜ばないで真理を喜ぶ。
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、
すべてを望み、すべてを耐える。
愛はいつまでも絶えることがない。
』
(コリント人への第一の手紙13:4〜8 聖書協会口語訳)
『
このように、いつまでも存続するものは、
信仰と希望と愛と、この三つである。
このうちで最も大いなるものは、愛である。
』
(コリント人への第一の手紙13:13 聖書協会口語訳)
Art of blessing:Prayer of love (Latin)
13:4 caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur
non agit perperam non inflatur
13:5 non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt
non inritatur non cogitat malum
13:6 non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
13:7 omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustinet
13:8 caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur
sive linguae cessabunt sive scientia destruetur
(1 Corinthians 13:4-8)
13:13 nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas
(1 Corinthians 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (Dutch)
13:4 De liefde is lankmoedig, zij is goedertieren; de liefde is niet afgunstig;
de liefde handelt niet lichtvaardiglijk, zij is niet opgeblazen;
13:5 Zij handelt niet ongeschiktelijk, zij zoekt zichzelve niet,
zij wordt niet verbitterd, zij denkt geen kwaad;
13:6 Zij verblijdt zich niet in de ongerechtigheid,
maar zij verblijdt zich in de waarheid;
13:7 Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen,
zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen,
zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden;
hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.
(1 Aan die van Korinthe 13:4-8)
13:13 En nu blijft geloof, hoop en liefde, deze drie;
doch de meeste van deze is de liefde.
(1 Aan die van Korinthe 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (German)
13:4 Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht,
die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie blähet sich nicht,
13:5 sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre,
sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu,
13:6 sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber der Wahrheit;
13:7 sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles.
13:8 Die Liebe höret nimmer auf, so doch die Weissagungen aufhören werden
und die Sprachen aufhören werden und die Erkenntnis aufhören wird.
(1 Korinther 13 13:4-8)
13:13 Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei;
aber die Liebe ist die größte unter ihnen.
(1 Korinther 13:13)
Art-of-blessing--Prayer-of-love--English
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
(1 Corinthians 13:4-8)
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love
(1 Corinthians 13:13)
愛の祈りの "愛" を、"神" に置き換えるとわかります。
愛は神です。神は愛です。
この愛は、神の愛です。
私達は、神の愛に生かされ育まれています。
神様に感謝いたします。
ありがとうございます。
『
愛は寛容であり、愛は情深い。
また、ねたむことをしない。
愛は高ぶらない、誇らない。
不作法をしない、自分の利益を求めない、
いらだたない、恨みをいだかない。
不義を喜ばないで真理を喜ぶ。
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、
すべてを望み、すべてを耐える。
愛はいつまでも絶えることがない。
』
(コリント人への第一の手紙13:4〜8 聖書協会口語訳)
『
このように、いつまでも存続するものは、
信仰と希望と愛と、この三つである。
このうちで最も大いなるものは、愛である。
』
(コリント人への第一の手紙13:13 聖書協会口語訳)
Art of blessing:Prayer of love (Latin)
13:4 caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur
non agit perperam non inflatur
13:5 non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt
non inritatur non cogitat malum
13:6 non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
13:7 omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustinet
13:8 caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur
sive linguae cessabunt sive scientia destruetur
(1 Corinthians 13:4-8)
13:13 nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas
(1 Corinthians 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (Dutch)
13:4 De liefde is lankmoedig, zij is goedertieren; de liefde is niet afgunstig;
de liefde handelt niet lichtvaardiglijk, zij is niet opgeblazen;
13:5 Zij handelt niet ongeschiktelijk, zij zoekt zichzelve niet,
zij wordt niet verbitterd, zij denkt geen kwaad;
13:6 Zij verblijdt zich niet in de ongerechtigheid,
maar zij verblijdt zich in de waarheid;
13:7 Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen,
zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
13:8 De liefde vergaat nimmermeer; maar hetzij profetieen,
zij zullen te niet gedaan worden; hetzij talen, zij zullen ophouden;
hetzij kennis, zij zal te niet gedaan worden.
(1 Aan die van Korinthe 13:4-8)
13:13 En nu blijft geloof, hoop en liefde, deze drie;
doch de meeste van deze is de liefde.
(1 Aan die van Korinthe 13:13)
Art of blessing:Prayer of love (German)
13:4 Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht,
die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie blähet sich nicht,
13:5 sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre,
sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu,
13:6 sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber der Wahrheit;
13:7 sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles.
13:8 Die Liebe höret nimmer auf, so doch die Weissagungen aufhören werden
und die Sprachen aufhören werden und die Erkenntnis aufhören wird.
(1 Korinther 13 13:4-8)
13:13 Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei;
aber die Liebe ist die größte unter ihnen.
(1 Korinther 13:13)
Art-of-blessing--Prayer-of-love--English
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
(1 Corinthians 13:4-8)
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love
(1 Corinthians 13:13)
2008年5月24日土曜日
Art of Blessing Chapter4を、公開しました。本ブログ、Flickr,InternetArchiveで、見れます。皆さんの無償の愛への謝辞:
Art of Blessing Chapter4を、公開しました。本ブログ、Flickr,
InternetArchiveで、見れます。
無償の愛で、英訳していただいた、Chapter4の英訳と原文をblip.tvへパブリッシングできました。
ありがとうございます。
皆さんの無償の愛への謝辞:
私は、無償で愛のメッセージをいただいてます。そして、無償で伝えます。
伝えるにあたり、世界の多くの人々の無償の愛に、協力していただいます。
皆さんの無償の愛は、神の愛です。
神様と世界の皆さんに感謝いたします。
ありがとうございます。
Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works). Creative Commonsにそって自由にリンク、ダウンロード、すべてのメディアで再配布可能です。
InternetArchiveで、見れます。
無償の愛で、英訳していただいた、Chapter4の英訳と原文をblip.tvへパブリッシングできました。
ありがとうございます。
皆さんの無償の愛への謝辞:
私は、無償で愛のメッセージをいただいてます。そして、無償で伝えます。
伝えるにあたり、世界の多くの人々の無償の愛に、協力していただいます。
皆さんの無償の愛は、神の愛です。
神様と世界の皆さんに感謝いたします。
ありがとうございます。
Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works). Creative Commonsにそって自由にリンク、ダウンロード、すべてのメディアで再配布可能です。
Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse 『愛は、すべてを受け入れてます。』--英語&日本語版
Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse 『愛は、すべてを受け入れてます。』--英語&日本語版
Flickr:Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
InternetArchive:Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
"Love accepts everything."
"Love overcomes everything.
Because love accepts all.
Love forgives everything.
Love heals everything."
『愛は、すべてを受け入れてます。』
『愛は、すべてに、打ち勝ちます。
愛は、すべてを、受け入れているからです。
愛は、すべてを、赦します。
愛は、すべてを、癒します。』
Flickr:Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
InternetArchive:Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
Art-of-Blessing--Love-accepts-everything--English&Japanese--LyiMuse
"Love accepts everything."
"Love overcomes everything.
Because love accepts all.
Love forgives everything.
Love heals everything."
『愛は、すべてを受け入れてます。』
『愛は、すべてに、打ち勝ちます。
愛は、すべてを、受け入れているからです。
愛は、すべてを、赦します。
愛は、すべてを、癒します。』
Art-of-Blessing--Only-gaze-at-love--English&Japanese--LyiMuse 唯、愛を見つめて。- 英語&日本語版
IntenetArchive:Art-of-Blessing--Only-gaze-at-love--English&Japanese--LyiMus
Frickr:IntenetArchive:Art-of-Blessing--Only-gaze-at-love--English&Japanese--LyiMus
Art-of-Blessing--Only-gaze-at-love--English&Japanese--LyiMuse
Only gaze at love
Your love wrap me limitless and forever,
and I keep relaxing, feeling a peace of mind,
and living in love.
Thanks a lot.
Thanks so much.
I only praise you.
I applaud only you.
唯、愛を見つめて。
あなたの愛は限りなく、
永久に私を、つつみこみ、
そのまま、私は愛のなか、
寛ぎ、やすらぎ、生きてます。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
私は、唯々賛美します。
唯一、あなたを、褒めたたえます。
Art-of-Blessing--I-abandon-all,--and-the-chest-filled-with-love-sets-my-mind-at-ease--LyiMuse 私は、すべてを捨て去って、愛の胸に安らぎます。- 英語&日本語版
Art-of-Blessing--I-abandon-all,--and-the-chest-filled-with-love-sets-my-mind-at-ease--LyiMuse 私は、すべてを捨て去って、愛の胸に安らぎます。- 英語&日本語版
Flickr:
Art-of-Blessing--I-abandon-all--and-the-chest-filled-with-love-sets-my-mind-at-ease--LyiMuse
Art-of-Blessing--I-abandon-all--and-the-chest-filled-with-love-sets-my-mind-at-ease--LyiMuse
Art-of-Blessing--I-abandon-all--and-the-chest-filled-with-love-sets-my-mind-at-ease--LyiMuse
I abandon all, and the chest filled with love sets my mind at ease.
I abandon all,
and I am in a gentle hands of love.
Your chest wrap me softly,
and I feel peace with love,
and melted together into love.
Thank you my dearest you.
私は、すべてを捨て去って、愛の胸に安らぎます。
私は、すべてを捨て去って、
優しい愛の手のうちに。
あなたの胸は優しく私を包み込み、
私は、愛に安らいで、
愛に溶け入ります。
ありがとう愛するあなた。
Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse 唯々、愛をおうけして、唯一愛を伝えます。- 英語&日本語版
唯々、愛をおうけして、唯一愛を伝えます。- 英語&日本語版
Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
Flickr:Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
InternetArchive:Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
I only receive the love, and convey only the love
Only receive the love,
and convey only the love.
I receive love and peace,
and convey love and peace.
I receive love and gratitude,
and convey love and gratitude.
All I can do is to convey them.
And it makes me happy.
Thank you.
唯々、愛をお受けして、唯一愛を伝えます。
唯々、愛をお受けして、
唯一愛を伝えます。
愛と平和を受け取って、
愛と平和を伝えます。
愛と感謝を授かります
愛と感謝を伝えます。
私ができるのは、それだけです。
そして、それは、しあわせです。
ありがとう、あなた。
Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
Flickr:Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
InternetArchive:Art-of-Blessing--I-only-receive-the-love,-and-convey-only-the-love--LyiMuse
I only receive the love, and convey only the love
Only receive the love,
and convey only the love.
I receive love and peace,
and convey love and peace.
I receive love and gratitude,
and convey love and gratitude.
All I can do is to convey them.
And it makes me happy.
Thank you.
唯々、愛をお受けして、唯一愛を伝えます。
唯々、愛をお受けして、
唯一愛を伝えます。
愛と平和を受け取って、
愛と平和を伝えます。
愛と感謝を授かります
愛と感謝を伝えます。
私ができるのは、それだけです。
そして、それは、しあわせです。
ありがとう、あなた。
2008年5月21日水曜日
無償の愛でChpater4の英訳をしていただきました。Chapter 4 in Selfless love was translated into English. Thank you.
無償の愛でChpater4の英訳をしていただきました。
ありがとうございます。
神様とあなたへ感謝いたします。
Chapter 4 in Selfless love was translated into English. Thank you.
I wish to express my gratitude to the god and you.
ありがとうございます。
神様とあなたへ感謝いたします。
Chapter 4 in Selfless love was translated into English. Thank you.
I wish to express my gratitude to the god and you.
"Love accepts everything."『愛は、すべてを受け入れてます。』-英語版
"Love overcomes everything.
Because love accepts all.
Love forgives everything.
Love heals everything."
Because love accepts all.
Love forgives everything.
Love heals everything."
Only gaze at love -唯、愛を見つめて。- 英語版
Your love wrap me limitless and forever,
and I keep relaxing, feeling a peace of mind,
and living in love.
Thanks a lot.
Thanks so much.
I only praise you.
I applaud only you.
and I keep relaxing, feeling a peace of mind,
and living in love.
Thanks a lot.
Thanks so much.
I only praise you.
I applaud only you.
I abandon all, and the chest filled with love sets my mind at ease. -私は、すべてを捨て去って、愛の胸に安らぎます。- 英語版
I abandon all,
and I am in a gentle hands of love.
Your chest wrap me softly,
and I feel peace with love,
and melted together into love.
Thank you my dearest you.
and I am in a gentle hands of love.
Your chest wrap me softly,
and I feel peace with love,
and melted together into love.
Thank you my dearest you.
I only receive the love, and convey only the love -唯々、愛をおうけして、唯一愛を伝えます。- 英語版
Only receive the love,
and convey only the love.
I receive love and peace,
and convey love and peace.
I receive love and gratitude,
and convey love and gratitude.
All I can do is to convey them.
And it makes me happy.
Thank you.
and convey only the love.
I receive love and peace,
and convey love and peace.
I receive love and gratitude,
and convey love and gratitude.
All I can do is to convey them.
And it makes me happy.
Thank you.
2008年5月19日月曜日
『あなたがたと愛は、ひとつです。』『神は愛なり 愛はかみなり、そして、神は、あなたがたの思っている愛より、はるかに、深い愛です。』
『
神は愛なり 愛はかみなり
そして、神は、あなたがたの思っている愛より、
はるかに、深い愛です。
』
『
あなたは、いつも愛につつまれ、
あなたのなかに、いつも愛はいます。
』
『あなたと愛は、ひとつです。』
『
あなたは、いつも微笑みかけ、人々を愛へ導きます。
人々は、本当は愛であることを伝えます。
』
神は愛なり 愛はかみなり
そして、神は、あなたがたの思っている愛より、
はるかに、深い愛です。
』
『
あなたは、いつも愛につつまれ、
あなたのなかに、いつも愛はいます。
』
『あなたと愛は、ひとつです。』
『
あなたは、いつも微笑みかけ、人々を愛へ導きます。
人々は、本当は愛であることを伝えます。
』
2008年5月12日月曜日
The publishing of the English translation and the original of Chapter3 translated into English -- 無償の愛で、英訳していただいた、Chapter3の英訳と原文をblip.tvへパブリッシングできました。
The publishing of the English translation and the original of Chapter3 translated into English
with Selfless love was able to be done to blip.tv.
無償の愛で、英訳していただいた、Chapter3の英訳と原文をblip.tvへパブリッシングできました。
blip.tv : Message of Blessing 祝福のメッセージ
As well as other works of LyiMuse
Creative Commons License (Attribution) (NonCommercial) It is (No Derivative Works).
他のすべてのメッセージとどうように、
Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works). Creative Commonsにそって自由にリンク、ダウンロード、すべてのメディアで再配布可能です。
with Selfless love was able to be done to blip.tv.
無償の愛で、英訳していただいた、Chapter3の英訳と原文をblip.tvへパブリッシングできました。
blip.tv : Message of Blessing 祝福のメッセージ
As well as other works of LyiMuse
Creative Commons License (Attribution) (NonCommercial) It is (No Derivative Works).
他のすべてのメッセージとどうように、
Creative Commons License 帰属(Attribution) 非商用(NonCommercial) 派生作品の禁止(No Derivative Works). Creative Commonsにそって自由にリンク、ダウンロード、すべてのメディアで再配布可能です。
2008年5月7日水曜日
Art-of-Blessing--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse--無償の愛--英語版&日本語版
Art-of-Blessing--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse--無償の愛- 英語版&日本語版
Flickr : Art-of--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse--無償の愛- 英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse
Selfless love
Don't demand, don't envy,
only the selfless love...
Voluntarily give, and
voluntarily take.
Hand over with gratitude, and
receive with gratitude.
Love is great.
Love is perfect.
I thank you from the bottom of my heart for your love
Thanks so much.
無償の愛
求めず、妬まず、
ただ、与えるだけの愛・・
無償で与え、
無償でいただき、
感謝で、渡し、
感謝で、受け取る
愛は、偉大です。
愛は、完璧です。
あなたの愛に、感謝致します。
ありがとうございます。
Flickr : Art-of--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse--無償の愛- 英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Selfless-love--English&Japanese--LyiMuse
Selfless love
Don't demand, don't envy,
only the selfless love...
Voluntarily give, and
voluntarily take.
Hand over with gratitude, and
receive with gratitude.
Love is great.
Love is perfect.
I thank you from the bottom of my heart for your love
Thanks so much.
無償の愛
求めず、妬まず、
ただ、与えるだけの愛・・
無償で与え、
無償でいただき、
感謝で、渡し、
感謝で、受け取る
愛は、偉大です。
愛は、完璧です。
あなたの愛に、感謝致します。
ありがとうございます。
Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse --唯愛を見つめます。--英語版&日本語版
Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse --唯愛を見つめます。--英語版&日本語版
Flickr : Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse --唯愛を見つめます。--英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse
Only keep my eyes the love
Even though I am lured by any temptation,
I only keep my eyes on love.
I am always into yourself, and
I am close to you, and rely on you.
You always help me, and
always let me live, so
I could do nothing but thank you.
I glorify the one and only love.
Thank you.
唯愛を見つめます。
どんなに誘惑に誘われても、
私は、愛を見つめます。
私は、いつもあなたのなかにいて、
あなたに、より添い、あなたに頼ります。
いつも、あなたは、助けてくださって、
いつも、あなたは、生かしてくださって、
私は、唯々、感謝です。
私は、唯一、愛を賛美します。
ありがとうございます。
Flickr : Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse --唯愛を見つめます。--英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Only-keep-my-eyes-the-love--English&Japanese--LyiMuse
Only keep my eyes the love
Even though I am lured by any temptation,
I only keep my eyes on love.
I am always into yourself, and
I am close to you, and rely on you.
You always help me, and
always let me live, so
I could do nothing but thank you.
I glorify the one and only love.
Thank you.
唯愛を見つめます。
どんなに誘惑に誘われても、
私は、愛を見つめます。
私は、いつもあなたのなかにいて、
あなたに、より添い、あなたに頼ります。
いつも、あなたは、助けてくださって、
いつも、あなたは、生かしてくださって、
私は、唯々、感謝です。
私は、唯一、愛を賛美します。
ありがとうございます。
Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse--ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。--英語版&日本語版
Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse--ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。--英語版&日本語版
Flickr :
Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse--ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。--英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse
Thank you, that you love me and let me live.
Thank you
Thanks for
your life.
Thanks, thank you again
All, your lives.
Thank you, many thanks
All, your love...
ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。
ありがとう
ありがとう
あなたの命
ありがとう、ありがとう
すべて、あなたの命
ありがとう ありがとう
すべて、あなたの愛・・・
Flickr :
Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse--ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。--英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing-Thank-you--that-you-love-me-and-let-me-live--English&Japanese--LyiMuse
Thank you, that you love me and let me live.
Thank you
Thanks for
your life.
Thanks, thank you again
All, your lives.
Thank you, many thanks
All, your love...
ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。
ありがとう
ありがとう
あなたの命
ありがとう、ありがとう
すべて、あなたの命
ありがとう ありがとう
すべて、あなたの愛・・・
Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse -愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。- 英語日本語版
Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse -愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。- 英語日本語版
Flickr : Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse -愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。- 英語日本語版
InternetArchive : (Message)Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse
'Cause I'm beloved and lived by my dearest you, I am happy.
Thank you,
because you let me live.
You let my family live.
You let all living things live.
Thank you.
Thanks love. Thank you,
because you love and foster me.
You love and foster my family.
You love and foster all.
Thank you.
I am happy that I am beloved and lived by my dearest you.
All love you. All are happy that they are loved and lived by their dearest you.
Thank you.
愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです
ありがとう、あなた
あなたは、私を生かしてくださってます。
あなたは、私の家族をいかしてくだってます。
あなたは、生きとし、生けるもの、すべてを生かしてくださってます。
ありがとう、あなた。
ありがとう愛。ありがとう、あなた、
あなたは、私を愛し育んでいただいてます。
あなたは、私の家族を愛し育んでいただいてます。
あなたは、すべてを愛し育んでいただいてます。
ありがとう、あなた。
愛するあなたに、愛され生かされている私は、しあわせです。
皆、あなたを愛してます。皆、愛するあなたに、愛し生かされ、しあわせです。
ありがとうございます。
Flickr : Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse -愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。- 英語日本語版
InternetArchive : (Message)Art-of-Blessing--'Cause-I'm-beloved-and-lived-by-my-dearest-you--I-am-happy--LyiMuse
'Cause I'm beloved and lived by my dearest you, I am happy.
Thank you,
because you let me live.
You let my family live.
You let all living things live.
Thank you.
Thanks love. Thank you,
because you love and foster me.
You love and foster my family.
You love and foster all.
Thank you.
I am happy that I am beloved and lived by my dearest you.
All love you. All are happy that they are loved and lived by their dearest you.
Thank you.
愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです
ありがとう、あなた
あなたは、私を生かしてくださってます。
あなたは、私の家族をいかしてくだってます。
あなたは、生きとし、生けるもの、すべてを生かしてくださってます。
ありがとう、あなた。
ありがとう愛。ありがとう、あなた、
あなたは、私を愛し育んでいただいてます。
あなたは、私の家族を愛し育んでいただいてます。
あなたは、すべてを愛し育んでいただいてます。
ありがとう、あなた。
愛するあなたに、愛され生かされている私は、しあわせです。
皆、あなたを愛してます。皆、愛するあなたに、愛し生かされ、しあわせです。
ありがとうございます。
2008年5月6日火曜日
Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse -すべての人は愛の子です。愛されています英語日本語版
Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse -すべての人は愛の子です。愛されています英語日本語版
Flickr : Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse -すべての人は愛の子です。愛されています英語日本語版
InternetArchive : (Message)Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse
All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved
All people are the children of love.
Everyone are beloved.
Ahh....beloved by my dearest,
I am happy.
I am always in your bliss, and
you are kindly with me.
Thank you.
And it is devoted to all living things.
Thank you so much.
すべての人は愛の子です。愛されています。--Japanese
すべての人は、愛の子です。
すべての人は、愛されています。
あぁっ・・・愛しき、あなたに愛されて、
私は、幸福です。
いつも、あなたの至福のなかに、いて、
あなたは、私とともにいて、くださいます。
ありがとうございます。
そして、それは、生きとおし生けるもの
すべてに、注がれています。
ありがとうございます。
Flickr : Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse -すべての人は愛の子です。愛されています英語日本語版
InternetArchive : (Message)Art-of-blessing--All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved--English-Japanese--LyiMuse
All-people-are-the-children-of-love.--We-are-beloved
All people are the children of love.
Everyone are beloved.
Ahh....beloved by my dearest,
I am happy.
I am always in your bliss, and
you are kindly with me.
Thank you.
And it is devoted to all living things.
Thank you so much.
すべての人は愛の子です。愛されています。--Japanese
すべての人は、愛の子です。
すべての人は、愛されています。
あぁっ・・・愛しき、あなたに愛されて、
私は、幸福です。
いつも、あなたの至福のなかに、いて、
あなたは、私とともにいて、くださいます。
ありがとうございます。
そして、それは、生きとおし生けるもの
すべてに、注がれています。
ありがとうございます。
新しい5つの愛のメッセージを英訳していただきました。ありがとうございます。この5つは、便宜上、第3章とします。
新しい5つの愛のメッセージを英訳していただきました。ありがとうございます。この5つは、便宜上、chapter3とします。
The message of five new love was translated into English. Thank you. This five are assumed to be Chapter 3 for convenience' sake.
The message of five new love was translated into English. Thank you. This five are assumed to be Chapter 3 for convenience' sake.
2008年5月5日月曜日
Selfless love -無償の愛- 英語版
Don't demand, don't envy,
only the selfless love...
Voluntarily give, and
voluntarily take.
Hand over with gratitude, and
receive with gratitude.
Love is great.
Love is perfect.
I thank you from the bottom of my heart for your love.
Thanks so much.
only the selfless love...
Voluntarily give, and
voluntarily take.
Hand over with gratitude, and
receive with gratitude.
Love is great.
Love is perfect.
I thank you from the bottom of my heart for your love.
Thanks so much.
Only keep my eyes the love -唯愛を見つめます。- 英語版
Even though I am lured by any temptation,
I only keep my eyes on love.
I am always into yourself, and
I am close to you, and rely on you.
You always help me, and
always let me live, so
I could do nothing but thank you.
I glorify the one and only love.
Thank you.
I only keep my eyes on love.
I am always into yourself, and
I am close to you, and rely on you.
You always help me, and
always let me live, so
I could do nothing but thank you.
I glorify the one and only love.
Thank you.
Thank you, that you love me and let me live. ありがとう、あなた。愛し生かしてくださって。-英語版
Thank you
Thanks for
your life.
Thanks, thank you again
All, your lives.
Thank you, many thanks
All, your love...
Thanks for
your life.
Thanks, thank you again
All, your lives.
Thank you, many thanks
All, your love...
'Cause I'm beloved and lived by my dearest you, I am happy. -愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。- 英語版
Thank you,
because you let me live.
You let my family live.
You let all living things live.
Thank you.
Thanks love. Thank you,
because you love and foster me.
You love and foster my family.
You love and foster all.
Thank you.
I am happy that I am beloved and lived by my dearest you.
All love you. All are happy that they are loved and lived by their dearest you.
Thank you.
because you let me live.
You let my family live.
You let all living things live.
Thank you.
Thanks love. Thank you,
because you love and foster me.
You love and foster my family.
You love and foster all.
Thank you.
I am happy that I am beloved and lived by my dearest you.
All love you. All are happy that they are loved and lived by their dearest you.
Thank you.
All people are the children of love. We are beloved. -すべての人は愛の子です。愛されています。 -英語版
All people are the children of love.
Everyone are beloved.
Ahh....beloved by my dearest,
I am happy.
I am always in your bliss, and
you are kindly with me.
Thank you.
And it is devoted to all living things.
Thank you so much.
Everyone are beloved.
Ahh....beloved by my dearest,
I am happy.
I am always in your bliss, and
you are kindly with me.
Thank you.
And it is devoted to all living things.
Thank you so much.
2008年5月2日金曜日
唯々、愛をお受けして、唯一愛を伝えます。
唯々、愛をお受けして、
唯一愛を伝えます。
愛と平和を受け取って、
愛と平和を伝えます。
愛と感謝を授かります
愛と感謝を伝えます。
私ができるのは、それだけです。
そして、それは、しあわせです。
ありがとう、あなた。
唯一愛を伝えます。
愛と平和を受け取って、
愛と平和を伝えます。
愛と感謝を授かります
愛と感謝を伝えます。
私ができるのは、それだけです。
そして、それは、しあわせです。
ありがとう、あなた。
愛するあなたに、愛され生かされ、しあわせです。
ありがとう、あなた
あなたは、私を生かしてくださってます。
あなたは、私の家族をいかしてくだってます。
あなたは、生きとし、生けるもの、すべてを生かしてくださってます。
ありがとう、あなた。
ありがとう愛。ありがとう、あなた、
あなたは、私を愛し育んでいただいてます。
あなたは、私の家族を愛し育んでいただいてます。
あなたは、すべてを愛し育んでいただいてます。
ありがとう、あなた。
愛するあなたに、愛され生かされている私は、しあわせです。
皆、あなたを愛してます。皆、愛するあなたに、愛し生かされ、しあわせです。
ありがとうございます。
あなたは、私を生かしてくださってます。
あなたは、私の家族をいかしてくだってます。
あなたは、生きとし、生けるもの、すべてを生かしてくださってます。
ありがとう、あなた。
ありがとう愛。ありがとう、あなた、
あなたは、私を愛し育んでいただいてます。
あなたは、私の家族を愛し育んでいただいてます。
あなたは、すべてを愛し育んでいただいてます。
ありがとう、あなた。
愛するあなたに、愛され生かされている私は、しあわせです。
皆、あなたを愛してます。皆、愛するあなたに、愛し生かされ、しあわせです。
ありがとうございます。
すべての人は愛の子です。愛されています。
すべての人は、愛の子です。
すべての人は、愛されています。
あぁっ・・・愛しき、あなたに愛されて、
私は、幸福です。
いつも、あなたの至福のなかに、いて、
あなたは、私とともにいて、くださいます。
ありがとうございます。
そして、それは、生きとおし生けるもの
すべてに、注がれています。
ありがとうございます。
すべての人は、愛されています。
あぁっ・・・愛しき、あなたに愛されて、
私は、幸福です。
いつも、あなたの至福のなかに、いて、
あなたは、私とともにいて、くださいます。
ありがとうございます。
そして、それは、生きとおし生けるもの
すべてに、注がれています。
ありがとうございます。
2008年5月1日木曜日
Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--English&Japanese--LyiMuse 『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』英語&日本語版
Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--English&Japanese--LyiMuse
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』英語&日本語版
InternetArchive:Art-of-Blessing-Dont-need-any-ceremonies--Love-is-always-alive--LyiMuse
Flickr Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--English&Japanese--LyiMuse
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』英語&日本語版
--Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--LyiMuse
"I don't need any ceremonies. Love is always alive.
Love is living in yourself. You are covered with love.
Love and you melt together and merged in"
Yes, Thank you.
I am always into you, and you are always beside me.
I am covered with your love, and in your peace.
Thanks so much that you love me all the time.
--『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』--
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。
あなたのなかに生きてます。あなたをつつんでます。
愛とあなたは、とけあい、ひとつです。』
はい、ありがとうございます
私は、いつもあなたのなか、あなたは、いつも側にいてくださいます。
あなたの愛につつまれて、あなたのやすらぎのなかにいます。
いつも、私を愛してくださって、ありがとうございます。
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』英語&日本語版
InternetArchive:Art-of-Blessing-Dont-need-any-ceremonies--Love-is-always-alive--LyiMuse
Flickr Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--English&Japanese--LyiMuse
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』英語&日本語版
--Art of Blessing--"Don't need any ceremonies. Love is always alive."--LyiMuse
"I don't need any ceremonies. Love is always alive.
Love is living in yourself. You are covered with love.
Love and you melt together and merged in"
Yes, Thank you.
I am always into you, and you are always beside me.
I am covered with your love, and in your peace.
Thanks so much that you love me all the time.
--『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。』--
『儀式はいりません。いつも愛が生きてます。
あなたのなかに生きてます。あなたをつつんでます。
愛とあなたは、とけあい、ひとつです。』
はい、ありがとうございます
私は、いつもあなたのなか、あなたは、いつも側にいてくださいます。
あなたの愛につつまれて、あなたのやすらぎのなかにいます。
いつも、私を愛してくださって、ありがとうございます。
--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--English&Japanese--LyiMuse -喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--English&Japanese--LyiMuse
-喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Accept-joy-and-pain--I am-in-your-pleasure--LyiMuse
Flickr--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--English&Japanese--LyiMuse
-喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--LyiMuse -喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
Accept joy and pain,
and now I am in your pleasure.
This is silence.
Feel so calm.
Thank you.
When I notice you,
I am in your pleasure.
I am deeply grateful
that you are always by me.
Thank you.
--喜びも、悲しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。--
喜びも苦しみも受け入れて、
私は、あなたの歓びのなかにいます。
それは、静寂です。
それは、穏やかです。
ありがとう、あなた。
私が、あなたに気づくとき、
私は、あなたの歓びのなかにいます。
ありがとうございます。
いつも、私といてくださって。
ありがとう、あなた。
-喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
InternetArchive : Art-of-Blessing--Accept-joy-and-pain--I am-in-your-pleasure--LyiMuse
Flickr--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--English&Japanese--LyiMuse
-喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
--Art of Blessing--Accept joy and pain... I am in your pleasure.--LyiMuse -喜びも、苦しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。 英語版&日本語版
Accept joy and pain,
and now I am in your pleasure.
This is silence.
Feel so calm.
Thank you.
When I notice you,
I am in your pleasure.
I am deeply grateful
that you are always by me.
Thank you.
--喜びも、悲しみも、受け入れて・・・私は、あなたの歓びのなかにいます。--
喜びも苦しみも受け入れて、
私は、あなたの歓びのなかにいます。
それは、静寂です。
それは、穏やかです。
ありがとう、あなた。
私が、あなたに気づくとき、
私は、あなたの歓びのなかにいます。
ありがとうございます。
いつも、私といてくださって。
ありがとう、あなた。
Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse -嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
IntenetArchive:Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
Flickr : Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
--Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--LyiMuse
I accept all your joy or pain.
Sadness is also a blessing from you like pleasure.
I receive all blessing.
Sadness, pain, joy, pleasure...
happiness and anxiety,
They are all great presents from you.
Thank you so much.
--嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。--
私は、あなたの喜びも苦しみもすべて受け入れます。
悲しみもまた、楽しみと同じく、あなたからの恵みです。
すべての恵みを、私はいただきます。
悲しみ、苦しみ、喜び、楽しみ・・・
嬉しいことも、悩みも、
それは、あなたからの大きなプレゼントです。
ありがとうございます。
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
Flickr : Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--English&Japanese--LyiMuse
-嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。- 英語&日本語版
--Art of Blessing--Happiness or anxiety, all is the present from you.--LyiMuse
I accept all your joy or pain.
Sadness is also a blessing from you like pleasure.
I receive all blessing.
Sadness, pain, joy, pleasure...
happiness and anxiety,
They are all great presents from you.
Thank you so much.
--嬉しいことも悩みも、すべて、あなたからのプレゼントです。--
私は、あなたの喜びも苦しみもすべて受け入れます。
悲しみもまた、楽しみと同じく、あなたからの恵みです。
すべての恵みを、私はいただきます。
悲しみ、苦しみ、喜び、楽しみ・・・
嬉しいことも、悩みも、
それは、あなたからの大きなプレゼントです。
ありがとうございます。
訳していただいた、新しい3つの愛のメッセージをBlip.tvへccライセンスでパブリッシングしました。そして、便宜上、整理しました。
訳していただた、新しい3つの愛のメッセージをBlip.tvへccライセンスでパブリッシングしました
http://lyimuse.blip.tv/journals/
便宜上、この3つをChapter2として、前の5つのメッセージをChapter 1としてます。
また、"Blessing--Love and Benediction"『祝福--愛と感謝の祈り』は、どのバージョンにも入りません。敢えて言えば、Chapter 0でしょうか。
http://lyimuse.blip.tv/journals/
便宜上、この3つをChapter2として、前の5つのメッセージをChapter 1としてます。
また、"Blessing--Love and Benediction"『祝福--愛と感謝の祈り』は、どのバージョンにも入りません。敢えて言えば、Chapter 0でしょうか。
登録:
投稿 (Atom)